The fact that Arthur Miller's classic Death of a Salesman has been adapted into a Hindi film (Kapoor and Sons, 2016) is a revelation of some sort. The movie does never acknowledge its sources, and yet the number of associations between the two texts is no less than astounding. A comparative study of the two texts will not only focus on the notion of 'dialogic' process of adaptation, but will also consider a film (that too a Hindi popular film!) as a serious affair, or rather as a text which opens up the limited scope of the source text and reaches out to a larger audience. The alterations made to the source text, if justified, might elevate both texts to a pedestal unforeseen. The Hindi film has retained many issues and devices of its source, it has deviated on a number of accounts too. A comparative discussion will attempt to understand the common grounds binding the two texts together, cutting across time and space.
Assistant Professor, Department of English, Bhairab Ganguly College, Belghoria, West Bengal State University, Kolkata